Close
The Yue Lao Hall will be closed from March 17 for the new hall construction
The "Statues of Yuelao and Couples" were established in 2011 with the intention of blessing the good fortune of worshippers and wishing all lovers in the world to be married. Over the years, the Yuelao Hall has been warmly welcomed by devotees from various places, including local, national, and international visitors. However, due to years of use, the hall's facilities have gradually aged. In response to requests from devotees, the Yuen has decided to rebuild a new hall on the original site of the Yuelao Hall at the Fung Ming Hall Plaza, in order to provide a better environment and experience for worshippers. Construction is scheduled to commence on 17 March and is expected to be completed by late-November 2025.
During the construction period, the Yuelao Hall will be temporarily closed for worship, commencing from Monday, 17 March until the completion of the new hall. We apologize for any inconvenience caused.
Please stay tuned and support upcoming activities at Wong Tai Sin Temple.

Sik Sik Yuen

To Act Benevolently And To Teach Benevolence

Search

嗇色園聯同青松觀贊助長者接受中大網上中醫遙距診症

​第五波疫情嚴峻,不少確診患者於隔離期間未能外出應診。有見及此,香港中文大學中醫專科診所暨臨床教研中心為市民提供網上中醫遙距診症,並配送藥物。讓市民可以安在家中應診,得到適切的治療。

Learn More
嗇色園主辦可觀自然教育中心暑期大眾學堂

在這個「特別」的暑假,嗇色園主辦可觀自然教育中心暨天文館特別籌備了連串網上活動,同大家一齊欣賞大自然。

Learn More
「新冠肺炎的中醫預防、治療及康復調理 及 香港浸會大學如何致力對抗疫情」座談會

由香港專業人士協會主辦,嗇色園及多間機構協辦的「新冠肺炎的中醫預防、治療及康復調理 及 香港浸會大學如何致力對抗疫情」座談會,將於3月29日(星期二)晚上8時線上直播。

Learn More
系列式專題健康講座延期

Please Refer to Chinese Version

Learn More
香港汕頭社團總會慷慨送出防疫物資

Please Refer to Chinese Version

Learn More
醫療服務單位3月28日起開放時間安排

Please refer to Chinese Version.

Learn More
香港專業人士協會送贈新冠病毒快速測試套裝

Please Refer to Chinese Version

Learn More
嗇色園監院及主席網上直播為員工及院友打氣

Please Refer to Chinese Version

Learn More
Special Opening Arrangement of Medical Services Units

All medical services units in Social Services Complex will adjust the service hours from 28 Feb.

Learn More